»Maria-chuteira« é uma expressão que ninguém precisa ensinar o que é em português mas ninguém consegue te ensinar como se diz em alemão.
Assim como »corno«, você nem mesmo sabe se essa palavra existe em alemão!
(mais…)
»Maria-chuteira« é uma expressão que ninguém precisa ensinar o que é em português mas ninguém consegue te ensinar como se diz em alemão.
Assim como »corno«, você nem mesmo sabe se essa palavra existe em alemão!
(mais…)Depois do »pé de galinha«, você quis aprender »covinha« em alemão.
Infelizmente, seu dicionário sequer desconfia que »covinha« não é uma cova pequena.
(mais…)
Pode confessar: você também teve a tentação de traduzir as duas partes da palavra e simplesmente colar uma na outra.
Seria bom se fosse sempre tão simples assim. Bastaria traduzir “pé” (Fuß) e “galinha” (Huhn) e – pronto! – Huhnfuß.
Na verdade, a resposta certa não está muito longe disso.
(mais…)
A pressão para passar no Test onDaF pode ser bem estressante.
Então que tal pegar algumas dicas de uma estudante que passou na prova dedicando apenas 3 horas por semana?
(mais…)
Traduzindo ao pé da letra, Sauregurkenzeit em alemão seria algo como “época de picles”.
Mas o que exatamente significa isso?
Sabe aquela pasmaceira típica do verão? Sabe quando parece que nada de relevante acontece e os jornais ficam requentando as mesmas notícias de esportes, dicas de viagem de férias entre outros assuntos desimportantes e não-urgentes?
Pois bem – essa época é o tal Saurengurkenzeit .
(mais…)
Estudar engenharia na Alemanha é o sonho de muita gente e não é à toa.
Isso é resultado de uma estrutura acadêmica robusta aliada a uma política de investimentos em pesquisa e de fomento à internacionalização.
Nesse contexto, é absolutamente decisivo o papel da TU 9 (technische Universitäten 9) na formação de profissionais e pesquisadores na área das engenharias, tecnologia, computação, desenvolvimento sustentável, estudos ambientais, energias renováveis, física entre outros campos vizinhos.
Aqui, darei informações mais específicas sobre essa instituição em particular e quais áreas são contempladas por cada universidade.
(mais…)
Você tem o sonho de fazer pós-graduação na Alemanha?
O Euro-Pós 2014 aconteceu nos dias 29 e 30 de Novembro em São Paulo foi um evento recheado de informações valiosas sobre isso.
Eu participei como colaborador do evento e vou te contar tudo o que pude experienciar por lá!
Se você tem interesse e quer saber mais sobre como conseguir a sua pós-graduação na Alemanha, então continue acompanhando esse post.
(mais…)
Você já se perguntou como seria obstetrícia em alemão?
Então continue acompanhando o artigo para aprender essas e muitas outras palavras sobre esse tema!
(mais…)
Você domina todas as declinações de adjetivos e lê Goethe no original. Mas é só ver uma criança de quatro anos de idade dando cambalhota para derrubar todo o orgulho no chão: e agora, como se diz »cambalhota« em alemão?
(mais…)